英語が併記された新交通標識が公開された!



警察庁は、2020年の東京五輪・パラリンピックを控え、訪日外国人が増加することを見込んで、「止まれ」と「徐行」の道路標識に、それぞれ「STOP」と「SLOWと併記した試作品を報道陣に公開した。

昨年12月に公表したデザインに、公募した意見を反映し、アルファベットの間隔を広げたもの。下に新旧の比較を表示する。

STOP_OLDNEW

SLOW_OLDNEW

それぞれ左が現行標識、右が試作品。

「徐行」の標識は見たことないですよね! 「止まれ」の標識も記憶ではSTOPが書かれていたような気がするんですが、まちがいだったようです(笑)。

一方、国土交通省も東京五輪・パラリンピックに向けて、道路案内標識のアルファベットをローマ字表記から英語表記に変えようとしているようです。

だからなんですね。先日も勤務先の前の道路が渋滞しているとおもったら道路案内標識を修正しているところでした!

IMG_6707s

写真ではよくわかりませんが、ちょうどアルファベットのところを上から新しい表示のシールのような物を貼ってました! これは全国で行われるのではなく、18の戦略拠点と31の地方拠点だけで行われるのだそうです。勤務先の周辺は、スカイツリー周辺ということで戦略拠点に指定されているからなんですね!

今まで変だと思ってたんですよね!

「蔵前橋通り」は「Kuramaebashi-dori 」ってなってました、新しくは

「Kuramaebashi St.」となるようです。 xxx-dori じゃ外国の方はわかりませんよね!


 



ブログ過去記事一覧
2017
1月 2月 3月 4月
2016 7月 8月 9月 10月 11月 12月
6月

投稿者: じやお

田舎暮らしを始めて25年、田舎暮らし最高!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です